home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ What PC? 2000 May / What PC May 2000 / wpcmay00.iso / SOFTWARE / UTILITY / viavoice30d / license / IPLAITA.TXT < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1999-11-03  |  13.6 KB  |  351 lines

  1. Accordo Internazionale di Licenza per la Valutazione di 
  2. Programmi
  3.  
  4.  
  5. Parte 1 - Condizioni generali
  6.  
  7.  
  8. SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO ACCORDO PRIMA DI 
  9. UTILIZZARE QUESTO PROGRAMMA. IBM VI CONCEDE LA LICENZA D'USO 
  10. DEL PROGRAMMA SOLTANTO SE ACCETTATE LE CONDIZIONI DEL PRESENTE 
  11. ACCORDO. UTILIZZANDO IL PROGRAMMA VOI ACCETTATE DI ATTENERVI 
  12. ALLE SEGUENTI CONDIZIONI. QUALORA NON FOSTE D'ACCORDO CON 
  13. QUANTO SEGUE, DOVRETE RESTITUIRE TEMPESTIVAMENTE IL PROGRAMMA 
  14. NON UTILIZZATO ALLA IBM.
  15.  
  16. Il Programma Φ di proprietα della International Business 
  17. Machines Corporation o di una delle sue consociate (IBM) o di 
  18. un fornitore dell'IBM, Φ tutelato dalle leggi sul diritto 
  19. d'autore, viene concesso in licenza ma non Φ venduto.
  20.  
  21. Con il termine "Programma" si intende sia il programma 
  22. originale che tutte le copie integrali o parziali di esso. Un 
  23. Programma consiste di istruzioni in forma leggibile dalla 
  24. macchina, sue componenti, dati, contenuto audiovisivo (quale 
  25. immagini, testo, registrazioni o figure) e tutti i materiali su 
  26. licenza associati. 
  27.  
  28. Il presente Accordo Φ suddiviso in: Parte 1 - Condizioni 
  29. generali e Parte 2 - Condizioni applicabili ai singoli Paesi; 
  30. esso costituisce la regolamentazione integrale relativa all'uso 
  31. del presente Programma e sostituisce qualsiasi altra precedente 
  32. comunicazione, verbale o scritta, intercorsa tra voi e la IBM. 
  33. Le condizioni incluse nella Parte 2 possono sostituire o 
  34. modificare quelle contenute nella Parte 1.
  35.  
  36.  
  37. 1. Licenza
  38.  
  39. Uso del Programma
  40.  
  41. L'IBM vi concede una licenza d'uso non esclusiva e non 
  42. trasferibile del Programma.
  43.  
  44. La licenza vi consente di 1) utilizzare il Programma soltanto 
  45. per valutazione interna, a scopo di test o di dimostrazione, a 
  46. titolo di prova o di "try-and-buy" e 2) effettuare e installare 
  47. un ragionevole numero di copie del Programma a supporto dei 
  48. suddetti usi, eccetto il caso in cui, nella documentazione 
  49. associata al Programma, la IBM indichi uno specifico numero di 
  50. copie. Le condizioni della presente licenza si applicano a 
  51. ciascuna delle copie che voi effettuate. Dovrete riprodurre su 
  52. ciascuna copia, anche parziale, del Programma le indicazioni 
  53. relative al diritto d'autore ed ogni altra indicazione relativa 
  54. a diritti di proprietα. 
  55.  
  56. IL PROGRAMMA PUO' CONTENERE UN DISPOSITIVO DI DISABILITAZIONE 
  57. ATTO A IMPEDIRNE L'UTILIZZO DOPO LA SCADENZA DELLA PRESENTE 
  58. LICENZA. NON VI E' CONSENTITO DI MANOMETTERE TALE DISPOSITIVO O 
  59. IL PROGRAMMA. DOVETE PRENDERE TUTTE LE PRECAUZIONI PER EVITARE 
  60. LA PERDITA DI DATI CHE POTREBBE VERIFICARSI QUANDO IL PROGRAMMA 
  61. NON POTRA' PIU' ESSERE UTILIZZATO. 
  62.  
  63. Dovrete 1) tenere la registrazione di tutte le copie del 
  64. Programma; e 2) accertarvi che chiunque utilizzi il Programma 
  65. lo faccia solo per l'uso autorizzato e rispetti le condizioni 
  66. del presente Accordo.
  67.  
  68. La licenza non vi consente di 1) utilizzare, copiare, 
  69. modificare o distribuire il Programma, ad eccezione di quanto 
  70. previsto nel presente Accordo; 2) disassemblare, decompilare, o 
  71. in altro modo tradurre il Programma, salvo quanto espressamente 
  72. previsto dalle norme inderogabili di legge; o 3) sublicenziare, 
  73. concedere in noleggio o locazione il Programma. 
  74.  
  75. La presente licenza decorre dalla data in cui voi iniziate ad 
  76. utilizzare il Programma, ed Φ revocata 1) al termine della 
  77. durata o alla data specificata nella documentazione associata 
  78. al Programma, o 2) nel momento in cui il Programma si 
  79. disabilita automaticamente. Entro dieci giorni dalla revoca 
  80. della presente licenza, dovete distruggere il Programma e tutte 
  81. le copie effettuate, a meno che IBM specifichi nella 
  82. documentazione fornita con il Programma, che potete trattenere 
  83. il Programma (in questo caso pu≥ essere previsto il pagamento 
  84. di un corrispettivo addizionale).
  85.  
  86.  
  87. 2. Esclusione della garanzia
  88.  
  89. CON RIFERIMENTO AL PROGRAMMA O AL SUPPORTO TECNICO, SE ESISTE, 
  90. LA IBM, OLTRE ALLE GARANZIE INDEROGABILMENTE PREVISTE DALLA 
  91. LEGGE, NON FORNISCE GARANZIE AGGIUNTIVE, NE' IMPLICITE NE' 
  92. ESPLICITE, COMPRESE QUELLE RELATIVE ALLA COMMERCIABILITA' O 
  93. ALL'IDONEITA' AD UNO SCOPO SPECIFICO. IBM NON FORNISCE ALCUNA 
  94. GARANZIA RIGUARDANTE LA CAPACITA' DEL PROGRAMMA DI ELABORARE, 
  95. FORNIRE E/O RICEVERE CORRETTAMENTE DATI NEL PASSAGGIO DAL XX AL 
  96. XXI SECOLO E NEL CORSO DEL XX E DEL XXI SECOLO.
  97.  
  98. Tale esclusione si applica anche a qualsiasi subappaltatore 
  99. della IBM, fornitori o sviluppatori del programma IBM 
  100. (cumulativamente denominati "Fornitori").
  101.  
  102. Produttori, fornitori o proprietari di programmi non IBM 
  103. possono fornire le proprie garanzie.
  104.  
  105.  
  106. 3. Limitazione di responsabilitα
  107.  
  108. SALVO I LIMITI INDEROGABILI DI LEGGE, IN NESSUN CASO LA IBM O I 
  109. SUOI FORNITORI SONO RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNO DIRETTO O 
  110. INDIRETTO IVI COMPRESI, TRA L'ALTRO, MANCATI GUADAGNI, MANCATI 
  111. RISPARMI, ANCHE NEL CASO IN CUI LA IBM SIA A CONOSCENZA DEL 
  112. POSSIBILE VERIFICARSI DI TALI DANNI. ALCUNE GIURISDIZIONI NON 
  113. CONSENTONO L'ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DI GARANZIE IMPLICITE, 
  114. PERTANTO TALI ESCLUSIONI O LIMITAZIONI NON POSSONO ESSERE A VOI 
  115. APPLICABILI. 
  116.  
  117.  
  118. 4. Disposizioni generali
  119.  
  120. Il contenuto del presente Accordo non pregiudica in alcun modo 
  121. le garanzie legali dei consumatori che non possono essere 
  122. escluse o limitate per contratto. L'IBM pu≥ revocare la Licenza 
  123. in caso di vostro inadempimento alle disposizioni del presente 
  124. Accordo. In tal caso, voi dovete distruggere immediatamente il 
  125. Programma e tutte le copie da voi effettuate.
  126.  
  127. Non vi Φ consentito esportare il Programma.
  128.  
  129. Ciascuna parte potrα adire l'autoritα giudiziaria in relazione 
  130. a questo Accordo entro due anni a far data dall'evento che 
  131. legittima l'azione legale, a meno che la legge del Paese non 
  132. disponga diversamente escludendo la possibilitα di rinuncia o 
  133. limitazione contrattuale.
  134.  
  135. Ciascuna parte non sarα ritenuta responsabile per eventuali 
  136. inadempimenti dovuti a cause al di fuori del proprio controllo.
  137.  
  138. Per la durata della presente licenza non Φ richiesto alcun 
  139. corrispettivo aggiuntivo per l'uso del Programma.
  140.  
  141. La IBM non fornisce servizi o supporto tecnico al programma, se 
  142. non diversamente specificato dalla IBM.
  143.  
  144. Il presente Accordo Φ regolato dalle leggi del Paese in cui il 
  145. Programma Φ stato acquisito, con le seguenti eccezioni: 1) in 
  146. Australia, il presente Accordo Φ regolato dalle leggi dello 
  147. Stato o del Territorio in cui Φ stato eseguito il contratto; 2) 
  148. in Albania, Armenia, Bielorussia, Bosnia/Erzegovina, Bulgaria, 
  149. Croazia, Repubblica Ceca, Georgia, Ungheria, Kazakhstan, 
  150. Kirghizia, Repubblica di Macedonia, Moldova, Polonia, Romania, 
  151. Russia, Repubblica Slovacca, Slovenia e Ucraina e Repubblica 
  152. Federale Jugoslava, il presente Accordo Φ regolato dalle leggi 
  153. dell'Austria; 3) nel Regno Unito, tutte le controversie 
  154. relative al presente Accordo saranno regolate dalle leggi 
  155. dell'Inghilterra e sottoposte alla esclusiva giurisdizione dei 
  156. tribunali inglesi; 4) in Canada, il presente Accordo Φ regolato 
  157. dalle leggi della Provincia dell'Ontario; e 5) negli Stati 
  158. Uniti, Portorico e Repubblica Popolare Cinese, il presente 
  159. Accordo Φ regolato dalle leggi dello Stato di New York.
  160.  
  161.  
  162.  
  163. Parte 2 - Condizioni applicabili ai singoli Paesi
  164.  
  165.  
  166. AUSTRALIA:
  167.  
  168. Esclusione della garanzia (Articolo 2):
  169.  
  170. Il paragrafo seguente viene aggiunto a questo Articolo:
  171.  
  172. Sebbene l'IBM specifichi l'esclusione delle garanzie, voi 
  173. potete usufruire di eventuali diritti attribuiti dal Trade 
  174. Practices Act del 1974 o da altre norme e i limiti applicabili 
  175. sono esclusivamente quelli ammessi dalla legislazione in 
  176. vigore.
  177.  
  178. Limitazione di responsabilitα (Articolo 3):
  179.  
  180. Il paragrafo seguente viene aggiunto a questo Articolo:
  181.  
  182. Qualora la IBM dovesse violare una condizione o garanzia 
  183. derivante dal Trade Practices Act del 1974, la responsabilitα 
  184. dell'IBM sarα limitata alla riparazione o sostituzione dei beni 
  185. o alla fornitura di beni equivalenti. Qualora la suddetta 
  186. condizione o garanzia riguardi il diritto di vendere, il 
  187. pacifico possesso o il titolo incontestabile, o se si tratta di 
  188. beni che vengono comunemente acquistati per uso o consumo 
  189. personale, domestico o familiare, nessuna delle limitazioni 
  190. contenute nel presente paragrafo sarα applicabile. 
  191.  
  192.  
  193. GERMANIA:
  194.  
  195. Esclusione della garanzia (Articolo 2):
  196.  
  197. Il paragrafo seguente viene aggiunto a questo Articolo:
  198.  
  199. Il periodo minimo di garanzia Φ di sei mesi.
  200.  
  201. Nel caso che un programma venga fornito senza le Specifiche, la 
  202. IBM garantirα soltanto che le informazioni sul Programma 
  203. descrivano correttamente il Programma, e che questo possa 
  204. essere utilizzato secondo tali informazioni. Voi dovete 
  205. verificare l'utilizzabilitα secondo le informazioni sul 
  206. Programma entro il periodo di garanzia "soddisfatti o 
  207. rimborsati".
  208.  
  209. Limitazione di responsabilitα (Articolo 3):
  210.  
  211. Il paragrafo seguente viene aggiunto a questo Articolo:
  212.  
  213. Le limitazioni ed esclusioni specificate nell'Accordo non si 
  214. applicheranno ai danni causati dalla IBM per frode o per colpa 
  215. grave e per garanzia esplicita.
  216.  
  217.  
  218. INDIA:
  219.  
  220. Condizioni generali (Articolo 4):
  221.  
  222. Il seguente paragrafo sostituisce il quarto paragrafo di questo 
  223. Articolo:
  224.  
  225. Qualora entro due anni dal verificarsi dell'evento legittimante 
  226. l'azione, non venga intrapresa alcuna azione, in relazione a 
  227. qualsiasi pretesa che ciascuna parte vanti nei confronti 
  228. dell'altra, la parte legittimata ad agire decadrα dal proprio 
  229. diritto e l'altra parte sarα sollevata dalle obbligazioni 
  230. scaturenti dalla richiesta di risarcimento.
  231.  
  232.  
  233. IRLANDA:
  234.  
  235. Esclusione della garanzia (Articolo 2):
  236.  
  237. Il paragrafo seguente viene aggiunto a questo Articolo:
  238.  
  239. Fatto salvo quanto espressamente previsto dalle presenti 
  240. condizioni, sono escluse tutte le condizioni previste per 
  241. legge, comprese tutte le garanzie implicite, fatta eccezione di 
  242. quanto fin qui disposto, e tutte le garanzie derivanti dal Sale 
  243. of Goods Act del 1893 o dal Sale of Goods and Supply of 
  244. Services Act del 1980.
  245.  
  246.  
  247. ITALIA:
  248.  
  249. Limitazione di responsabilitα (Articolo 3):
  250.  
  251. Questo articolo viene sostituito dal seguente:
  252.  
  253. Se non diversamente stabilito da norme inderogabili di legge, 
  254. IBM non Φ responsabile di alcun danno che possa insorgere.
  255.  
  256.  
  257. NUOVA ZELANDA:
  258.  
  259. Esclusione della garanzia (Articolo 2):
  260.  
  261. Il paragrafo seguente viene aggiunto a questo Articolo:
  262.  
  263. Sebbene l'IBM specifichi l'esclusione delle garanzie, voi 
  264. potete esercitare eventuali diritti attribuiti dal Consumer 
  265. Guarantees Act del 1993 o da altre norme inderogabili. Il 
  266. Consumer Guarantees Act del 1993 non sarα applicabile a beni o 
  267. servizi forniti da IBM, qualora voi richiediate tali beni o 
  268. servizi per scopi professionali, come definito suddetto Atto.
  269.  
  270. Limitazione di responsabilitα (Articolo 3):
  271.  
  272. Il paragrafo seguente viene aggiunto a questo Articolo:
  273.  
  274. Qualora i Programmi non vengano acquisiti per uso 
  275. professionale, come definito nel Consumer Garantee ACT 1993, le 
  276. limitazioni contenute in questo articolo sono soggette alle 
  277. limitazioni contenute nel suddetto Atto.
  278.  
  279.  
  280. REGNO UNITO:
  281.  
  282. Limitazione di responsabilitα (Articolo 3):
  283.  
  284. Il seguente paragrafo viene aggiunto a questo Articolo alla 
  285. fine del primo paragrafo:
  286.  
  287. La limitazione di responsabilitα non sarα applicabile a 
  288. violazioni da parte di IBM di obbligazioni previste nella 
  289. Section 12 del Sale of Goods Act del 1979 o nella Section 2 del 
  290. Supply of Goods and Services Act del 1982.UNITED KINGDOM:
  291.  
  292.  
  293. Z125-5543-01  (10/97)
  294.  
  295. INFORMAZIONI RELATIVE ALLA LICENZA
  296.  
  297. I Programmi di seguito elencati sono concessi in licenza
  298. in base alle seguenti condizioni in aggiunta a quelle
  299. contenute nell'International Program License Agreement.
  300.  
  301. Nome del Programma:  ViaVoice Standard 30 Day Trial
  302. Numero del Programma:  41L3606 - U.S. English
  303. Numero del Programma:  0772131 - U.K. English
  304. Numero del Programma:  0772132 - German
  305. Numero del Programma:  0772133 - Spanish
  306. Numero del Programma:  0772135 - Italian
  307. Numero del Programma:  0772134 - French
  308. Numero del Programma:  42L1406 - Japanese
  309. Numero del Programma:  42L1408 - Simplified Chinese
  310. Numero del Programma:  42L1407 - Traditional Chinese
  311. Numero del Programma:  41L3607 - Brazilian Portuguese
  312. Autorizzazione all'utilizzo su home computer o portatili:  1
  313. Data di scadenza dei Servizi al Programma:  2001/01/31
  314. Conformitα all'anno 2000:  2
  315.  
  316. SIGNIFICATO DEI TERMINI:
  317.  
  318. Autorizzazione all'utilizzo su home computer o portatili:
  319. "1" significa che il Programma pu≥ essere memorizzato sulla
  320. macchina primaria o su altra macchina, a condizione che il
  321. Programma non sia attivo su entrambe le macchine 
  322. contemporaneamente.
  323. "2" significa che non potete copiare e utilizzare questo
  324. Programma su un altro elaboratore senza il pagamento di
  325. un ulteriore corrispettivo di licenza.
  326.  
  327. Data di scadenza dei Servizi al Programma: Il Programma Φ
  328. garantito e i Servizi al programma saranno disponibili fino
  329. alla data sopra specificata.
  330.  
  331. Conformitα all'anno 2000:
  332. "1" significa che questo Programma non ha alcuna dipendenza
  333. dalle date, e pertanto Φ conforme all'anno 2000.
  334. "2" significa che questo Programma, quando viene utilizzato
  335. conformemente alla documentazione ad esso associata, Φ in
  336. grado di elaborare, fornire e/o ricevere correttamente i dati
  337. relativi alla data sia nel passaggio dal XX al XXI secolo, sia
  338. nel corso del XX e XXI secolo, a condizione che tutti gli altri
  339. prodotti (ad esempio, hardware, software e firmware) utilizzati
  340. in connessione con il presente Programma IBM scambino
  341. correttamente i dati relativi alla data con esso.
  342.  
  343. Ambiente Operativo specificato
  344.  
  345. Le informazioni sulle Specifiche del Programma e sull'Ambiente
  346. Operativo specificato sono riportate nella Guida per l'utente
  347. e per l'installazione fornita con questo Programma.
  348.  
  349.  
  350. Document Form Number:  SC01-1999-00
  351.